跳到主要內容

Jesus' Blood Never Failed Me Yet

某天,在廣播中無意間聽到這首曲子,
很有趣的,這首曲子從頭到尾都一直反覆一句歌詞
-Jesus' Blood Never Failed Me Yet.

composer: Gavin Bryars.


play an extract (582Kb)

(若歌曲無法播放,請點選http://www.gavinbryars.com/Pages/jesus_blood_never_failed_m.html聆聽。。。)
從寂靜到喧囂.....
從熱鬧到人潮散去.....
"Jesus' Blood Never Failed Me Yet"

出於好奇,我在網路上查找與這首歌有關的資料,
原來創作這首歌的靈感,來自作曲家Bryarys某次為了幫忙朋友拍攝街頭流浪漢的影片,
他觀察一名流浪漢時,聽見他口中一直不斷的重複唱著:"Jesus' Blood Never Failed Me Yet"...
這重複重複,不斷循環的簡單旋律就成了他這首曲子的主題......


上面的連結來自Bryarys的網站,或許礙於網速,可能會連不上聽不見,
youtube裡,可以聽見一點點這首曲子:



歌曲背景資料:
http://www.gavinbryars.com/Pages/jesus_blood_never_failed_m.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Jesus'_Blood_Never_Failed_Me_Yet
http://www.iclassics.com/productDetail?contentId=231 (可試聽整首曲子的不同部分)




以下文章來自http://www.pikevillefirstchristianchurch.org/Sermons/Sermon20031026.html

"Jesus Blood Never Failed Me Yet"

By Dr. Mickey Anders

First Christian Church

Pikeville, Kentucky

October 26, 2003

Text: Hebrews 7:23-28

This morning I want to tell you a simple story as told by Fred Kane, pastor of Hillsboro Methodist Church in Portland, Oregon. This story comes from a sermon he preached in 1997. In 2000, he shared it in a preacher email group I am on, and I haven't been able to get this story out of my mind ever since.

This is the story of the impact of the faith of one nameless, homeless street person over 25 years after his death. Tapes of this homeless man have been played in homeless shelters all across America. Most of us wouldn't know that because we aren't in shelters very often, are we?

In some versions of the story, the homeless person has disappeared "mysteriously" - suggesting to our hopeful culture that he was actually some sort of angel-in-residence. Perhaps he was. But, the true story is even more reassuring and remarkable.

Back in 1971, Gavin Bryars, one of England's leading musicians and composers, agreed to help his friend Alan Powers with the sound on a film that Powers was making about street people. Alan Powers was filming in an area around London's Waterloo Station. He filmed various people living on the streets. He caught their daily rituals, trials and joys on film. Some of the homeless people were obviously drunk, some were mentally disturbed, some were very articulate, and some were incomprehensible.

Back in the studio, Gavin Bryars went through editing the audio and video footage. That's when he became aware of a constant undercurrent, a repeating sound that was always there on the audio tape whenever one older man appeared on camera. But he couldn't tell what the sound was. At first it sounded like muttered gibberish. So Bryars removed the background street noise and cleaned up the audio tape. Then he discovered that the old homeless man was singing.

Ironically, the footage of this old man and his muttered song didn't make the film maker's cut. But the film maker's loss was Gavin Bryars' gain. He took the rejected audio tape with him and could not escape the haunting sounds of this homeless, nameless man. He did some research on his own into who this homeless man might be.

From the film crew, Bryars learned that this street beggar didn't drink. But neither did he engage others in conversation. His speech was almost impossible to understand, but his demeanor was cheerful. He was old and alone and filthy and homeless, but he had a kind of playfulness about him. He would tease the film crew by swapping hats with them.

What distinguished this old man from other street people was his song. The song he sang under his breath was a simple, repetitive Sunday-school tune. He would sit and quietly sing it, hour after hour after hour. He would sing:

Jesus' blood never failed me yet, Never failed me yet
Jesus' blood never failed me yet,
There's one thing I know, For he loves me so...

It was like an endless loop. The song's final line fed into its first line, starting the tune over and over again without ceasing. The man's weak, old, untrained voice never wavered from pitch, never went flat, never changed key. The simple intervals of the tune were perfectly maintained for however long he sang.

As a musician, Bryars was fascinated. He began thinking of ways he could arrange and orchestrate around the constant, repeated lines the old man sang. So he played the tape over and over in his office as he tried to think of the orchestra accompaniment.

One day, he was playing the tape as background to other work in his studio. He left the door to his studio open while he ran downstairs to get a cup of coffee. When he came back a few minutes later, he found a normally buzzing office eerily quiet and stilled. The old man's quiet, quivery voice had leaked out of the recording room and transformed the office floor.

Jesus' blood never failed me yet, Never failed me yet
Jesus' blood never failed me yet,
There's one thing I know, For he loves me so...

Under the spell of this stranger's voice, an office of busy professionals had grown hushed. Those who were still moving around walked slowly, almost reverently about the room. Many more had taken their seats and were sitting motionless at their desks, transfixed by the voice. More than a few were silently weeping, tears cascading undisturbed down their faces.

Gavin Bryars was stunned. Although not a believer himself, Bryars could not help but be confronted by the mysterious spiritual power of this unadorned voice. Sitting in the midst of an urban wilderness, this voice touched a lonely, aching place that lurks in the human heart, offering an unexpected message of faith and hope in the midst of the darkest, most blighted night. This nameless old man brought a message from God in his simple song.

Jesus' blood never failed me yet, Never failed me yet
Jesus' blood never failed me yet,
There's one thing I know, For he loves me so...

Bryars himself started yearning for the confidence and faith this old man's song celebrates. He began to face what it means to feel homeless and alone even when we are sitting in the midst of our families. And Bryars vowed to respect this homeless person by creating a recording that would celebrate and accentuate his simple message that, no matter what one's condition, Jesus "loves me so...."

It took England's leading contemporary composer until 1993 to create and produce what he felt was a proper accompaniment to this homeless person's song of trust and obedience. He did this in partnership with one of America's leading composers, Philip Glass. The result is a CD entitled "Jesus' Blood Never Failed Me Yet."

What is it that convinced these leading musicians and composers to create a musical framework to preserve this old man's song? Why did an office full of busy people find themselves reduced to tears at the sound of his voice? How did this tiny scrap of audio tape from the cutting room floor ever survive to live on for us to hear?

Jesus' blood never failed me yet, Never failed me yet
Jesus' blood never failed me yet,
There's one thing I know, For he loves me so...

Shouldn't this be our song? Each one of us has a broken song, a quivery voice, a frail pitch. But the Christian message is that long ago Jesus carried humanity's broken songs and shattered chords to a place called Golgotha, the "Place of the Skull." There on a cross God added to our feeble attempts at singing a cosmic orchestra of unconditional love and acceptance. Whatever debt, whatever guilt, whatever it is that holds us for ransom is brought to its end on that cross. The debt is paid. Our debt is paid. We no longer owe our soul to anyone. We are free.

If only we could join this nameless old man to sing with that confidence and trust:

Jesus' blood never failed me yet, Never failed me yet
Jesus' blood never failed me yet,
There's one thing I know, For he loves me so...

In the Biblical world it made sense to talk about Jesus' blood never failing us. For us the idea of sacrifice on our behalf through the giving of one's blood can seem disturbing or at least odd. But, the blood is simply a symbol of the love - the love of God made known to us through Jesus Christ. Love given for you and for me. Love come down at Christmas. Love walking on the dusty roads of Palestine. Love reaching out to the poor and the sick, the lonely and the disturbed. Love raised high on a cross on a Friday. Love risen from the grave on Easter.

That, in a nutshell is the story of Christian faith. It is the story of the unfailing blood - the unfailing love - of God made known to us in the birth, life, death and resurrection of Jesus Christ -- God with us. And as we prepare ourselves for the Thanksgiving, Advent and Christmas season let us not forget that cross.

That love that is captured in the words of this simple English Sunday School songs:
Jesus' blood never failed me yet, Never failed me yet
Jesus' blood never failed me yet,
There's one thing I know, For he loves me so...

The old man died shortly after the film-crew left his street-home. It was almost as if, when someone finally heard his song, he could leave for another place. Who knows? Maybe he was an angel after all, sent to lead us to Bethlehem, to the manger, and then to the cross where the one whose blood never fails us, and to that empty tomb where love never neglects us, forgiveness never deserts us, and we are found - you and me - and set free.

Jesus' blood never failed me yet, Never failed me yet
Jesus' blood never failed me yet,
There's one thing I know, For he loves me so...


 

留言

這個網誌中的熱門文章

在忘記一切之前

身為一個長久短眠,凌晨兩三點起床等日出的人,不知多久前就覺得自己一定有天會失智... 感恩節前夕,快崩潰的大腦在慢跑後肢體解離下,或許因還在呼吸,突然感恩起自己變老也變怪,竟培養了好多從來沒想過要培養的習慣, 大學起,就有每天早晨讀經的習慣,但時常被動閱讀居多,禱告更常敷衍了事。幾年前,因父親莫名多次暈倒,開始養成每天早上跪下禱告的習慣。 後來他暈倒的狀況消失了,但早上禱告的習慣還在。 無論每日真心誠意或清醒指數有多少,在那個秋轉冬黑夜裡的國小操場邊,當我想起這件事情時,莫名的感動。因我真心明白,若非上帝的恩典,我根本不可能禱告,光追逐無窮盡想完成的世上目標,就已燃燒殆盡。 感恩節當天,在大火、上課、疲憊、野心跟對自己愚蠢的無奈下,還是忘了感謝。 然而願神保守,感恩節過後的每一天以及未來不知多少個感恩節前的每一天,都不忘記祂的恩典。

永恆視角下苦難的意義:加爾文基督教要義X

這是一篇遲到的分享。 距離一開始的感動已過了n個月,當時腦中想到的東西大多已變形,雖然掰咖的思考與記憶力還約略記得當初想分享的關鍵是什麼... 暑假前的某天,出於每年慶生的習慣,想花多一點時間安靜閱讀... (以往都直撲詩篇119...用長長的詩歌壓制我喜歡趕時間的衝動...今年不知是疲乏還是懶了,選擇翻開了基督教要義。p/s 按照目前閱讀的速度,這本書有希望在十年內讀完... (ง๑ •̀_•́)ง ) 基督教要義:第三卷第九章——默想永世 一翻開厚重的書扉,映入眼簾的就是這美善平和的標題––默想永世,一幅超脫寧靜的畫面。 這美麗的誤解只維持了一秒不到。 事實是,加爾文這本書閱讀至今很少有讓人心跳和緩的片段(催眠效果也比不上很多我看的其他書籍...)。 「 不論我們遇到何種苦難,都當考慮它的目的。 」默想永世此章的劈頭第一句,就讓我立刻醒覺加爾文在這章絕不會提供沈浸於西方極樂世界的祥和平靜。 但加爾文的殘酷不是只有這樣而已。 「 的確,我們每一個人都想顯出一種終身追求永生的樣子。因為我們恥於不如禽獸;如果我們死後沒有永生的盼望,與禽獸就沒有分別了。但是,你觀察每個人的計畫、願望和行為時,你看到其中除了世界之外就別無他物。這就是我們的愚蠢... 」 加爾文的用語拳拳到肉,直刺虛偽表象的基督徒生活,我要強調是「基督徒」生活。他不是在說「否定永生者」的生活,他是在說那些「自詡追求永生的人」的生活。 這自我宣述的人生方向與實際活出的生命樣態間的矛盾如此清楚,但就我自己來說,我只能坦白承認,他說的對,的確如此。 「 我們的心思被財富、權力和榮譽的光華眩惑,不能看得更遠。我們的心靈也被貪婪、野心和貪欲所佔據,向下墜落而不能上升到更高的境界。 ...」 誠實的說,要能讓自我的眼界超脫這世上的生活,真正思考永世,是何等困難,若非恩典如何有可能?我想基督徒都知道,因著神的恩典我們蒙救贖,得以成聖,而上帝是那公義信實、有數不盡憐憫恩惠的主,我們何等盼望與期待神對我們施恩,救我們脫離這苦難的世界與取死的肉身,但這恩典很多時候也以我們不喜不悅的方式出現。 「 為了抵抗此疾病,主通過不斷顯出今世苦難的證據,使祂的子民感受到今世的虛妄。... 為使他們不過分渴求暫時、無常的財富,或者依靠他們所擁有的,神有時候使用流亡,有時候使用饑荒,有時候使用火災,或者其他方法,來使他們變成缺乏... 為使...

基督徒的認知失調

我有幾本看了好多年一直看不完的書,J. I. Packer 的Puritan Portraits是其中一本。(久到我都想不起來剛開始讀是什麼時候,但絕對是疫情之前XDD)。 這本書很薄,不像《基督教要義 》,無法推說是因為太厚所以遲遲沒看完,也不像Chesterton的 The Everlasting Man (書沒問題,是我有閱讀障礙,無法想像有看完的那天)。J. I. Packer 的Puritans Portraits超薄超好讀。 Packer在這本書中介紹了許多清教徒的作品,從大家比較熟悉的歐文(John Owen,不是Kyrie Iriving)、本任約翰(John Bunyan),到我不認識的Thomas Boston。 Packer對這些清教徒書籍的介紹不是簡單的摘要,而是企圖藉由引導讀者認識這些清教徒的洞見來反思自己的處境。 不多廢話,這篇網誌完全只是為了介紹今天看到的其中一段話。 這段話來自Packer對Boston的著作--"The Crook in the Lot" 的介紹。 以下為中文翻譯(AI協助+人工修改版)。英文原文(包含較長段落)在最底下。 「心理學家和哲學家發現,人們的腦海中常常存在著互相矛盾的想法、慾望、價值觀、期望和目標,而且往往意識不到這些矛盾。他們稱這種狀況為認知失調。從牧養的角度來看,這個洞見很重要,因為我們在所有信徒身上都能看到信心與不信、智慧與愚昧、屬靈的遠見與短視混雜在一起,這無疑導致基督徒的心思中出現認知失調,導致他們在對上帝的認識上一再產生自相矛盾與不一致。現狀也的確如此,牧者們不得不經常察覺並糾正這類錯誤。 現在,在今日福音派新教徒中廣泛存在著一種特殊形式的認知失調(有趣的是,在天主教徒和東正教信徒中卻看不到這種現象),具體如下。 沒有人質疑基督要求祂的跟隨者要捨己,也就是要將他們所珍惜的一切個人希望和夢想都交給上帝,並接受即使這些願望無法實現,這也是祂計劃的一部分,同時要背起他們的十字架,也就是願意成為被社會唾棄的人,如同與耶穌一同成為被定罪之人,扛著處死自己的刑具走向指定的地方。我們的主明確清楚告訴我們:作門徒非一路平順,有痛苦也有喜樂。沒有基督徒會質疑上述這點。 但同時,我們這個時代以舒適為導向的物質主義主張,認為無痛苦、無煩惱的生活幾乎是人權。在這種背景下,許多認為自己相信的人,說服...