IX. The Moods of Mr. George Moore
Mr. George Moore began his literary career by writing his personal confessions; nor is there any harm in this if he had not continued them for the remainder of his life. He is a man of genuinely forcible mind and of great command over a kind of rhetorical and fugitive conviction which excites and pleases. He is in a perpetual state of temporary honesty. He has admired all the most admirable modern eccentrics until they could stand it no longer. Everything he writes, it is to be fully admitted, has a genuine mental power. His account of his reason for leaving the Roman Catholic Church is possibly the most admirable tribute to that communion which has been written of late years. For the fact of the matter is, that the weakness which has rendered barren the many brilliancies of Mr. Moore is actually that weakness which the Roman Catholic Church is at its best in combating. Mr. Moore hates Catholicism because it breaks up the house of looking-glasses in which he lives. Mr. Moore does not dislike so much being asked to believe in the spiritual existence of miracles or sacraments, but he does fundamentally dislike being asked to believe in the actual existence of other people. Like his master Pater and all the aesthetes, his real quarrel with life is that it is not a dream that can be moulded by the dreamer. It is not the dogma of the reality of the other world that troubles him, but the dogma of the reality of this world.
第九章:喬治摩爾先生的情緒
喬治摩爾以書寫個人的懺悔展開其文學生涯。其實倘若他不是接下來終其一生都以此作為寫作主題的話,這本來也無傷大雅。他極具說服力,並且極能掌握可激起情感、討好人的煽惑信念,他永遠都處於一種暫時誠實的狀態。他崇敬當代所有最令人肅然起敬的奇人異事,直到他們再也無法忍受。不得不承認,他寫的一切作品都具有真實的心智力量。他對自己離開天主教的理由的敘述,或許是近年來對這神聖群體最崇高的禮讚。事實上,阻擾摩爾許多才華未能大放異彩的弱點,正是天主教會最擅長對抗的。摩爾憎恨天主教,因為它破壞了他寄居生存、以鏡子構成的房屋。摩爾對於被要求去相信奇蹟或聖禮的靈性實存並不反感,但他實在厭惡被要求去相信其他人的實際存在。像他的老師佩特(譯注:Walter Pater,1839-1894,英國作家)以及所有唯美主義者一樣,他對生命最大的不滿,在於生命不是一個可被做夢的人雕塑的夢。讓他生厭心煩的不是另一個世界實存的教條,而是關於這個世界之現實的教條。
留言
張貼留言